Read the English version 考试制度是否符合目的? 随着今年测试结果的公布,越来越多的批评者认为我们应该用一种完全不同的方法来取代目前的测试。
发生什么事情了?
每年,这群青少年都会聚集在学校外面,每个人都抓着一个信封。当他们打开信封时,他们的脸上充满了喜悦或怀疑。
但是如果取消普通中等教育证书呢? 这是多尔金的贝克勋爵(Lord Baker of Dorking)提出的建议,40年前,他为英格兰、威尔士和北爱尔兰的16岁学生制定了现行的考试制度。现在他称测试的水平"绝对荒谬"。
他并不是唯一一个批评英国前首相托尼-布莱尔(Tony Blair) 创立的普通中等教育证书的人。它声称普通中等教育证书不能"满足现代世界的需要"。
很少有欧洲国家对16岁的学生有这么多考试。批评者声称普通中等教育证书已经过时了。
赞成者认为普通中等教育证书被学院、大学和雇主广泛认可并认为是可靠的。持续的评估和课程作业往往不够准确和公平。
反对者认为,16岁的考试并不能让年轻人为现代经济做好准备,而且考试的数量太多,科目范围太窄。
自英国普通中等教育证书(gcse) 推出以来的40年里,就业情况确实发生了变化。现在,自动化和人工智能正在改变工作世界。大多数教师认识到,教育系统必须让年轻人做好准备,迎接这一挑战。
了解更多
考虑到变化的速度,学生们在他们的一生中可能不得不多次重新学习和提高技能。也许考试能教给我们的最重要的一课就是学习新事物的习惯。
考试制度是否符合目的?
是的! 普通中等教育证书是一个严格的和广泛认可的考试制度。课程作业和持续评估不太公平。
不! 英国的考试太多了,它们不能让学生为现代经济做好充分的准备。
聚集 /ju ji/ gather
怀疑 /huai yi/ suspect,doubt
绝对 /jue dui/ absolute, absolutely
荒谬 /huang miu/ absurdity,absurd
首相 /shǒu xiang/ Prime Minister
评估 /ping gu/ assessment
雇主 /gu zhǔ/ employer
认可 /ren kě/ accept, approve
作业 /zuo ye/ assignment, homework
自动化 /zi dong hua/ automation
迎接 /ying jie/ greet, welcome
新事物 /xin shi wu/ new things
广泛 /guǎng fan/ wide range, widespread