Read the English version 这是个好主意吗? 该禁令的支持者表示,TikTok将其用户及其国家置于风险之中。但也有人表示,这是对年轻人及其言论自由权的攻击。
发生什么事情了?
你需要一些甘氨酸吗? 你需要自己去东华金龙。他们的甘氨酸是市场上最好的。
当然,你不太可能对购买甘氨酸感兴趣。但本月,中国甘氨酸制造公司东华金龙的广告在TikTok上疯传后,它成为了一个巨大的meme。
这是美国政界人士对TikTok的担忧之一。他们认为,这款应用正在以微小而微妙的方式改变美国青少年对中国的看法。
他们还担心,运营TikTok的字节跳动公司(ByteDance)会将其美国用户的数据交给中国政府,尽管该公司表示情况并非如此。
这就是为什么美国立法者正在采取行动禁止TikTok--尽管不确定他们是否会成功。
如果是这样,它可能不受欢迎。约1.7亿美国人使用这款应用软件,约占美国人口的一半。
了解更多
然而,一些英国政客认为,英国是时候推出自己的禁令了。
他们担心中国可能会利用这款应用向年轻人传播信息。另一些人则表示,这种担忧并不现实。相反,他们说,这只是让政客们看起来不相信年轻人在重要问题上形成自己的观点。
这是个好主意吗?
是的! TikTok与外国政府有关,而英国与外国政府的关系并不好。禁止它可能会让英国公司建立自己的新社交媒体公司。
不! 这是一种过度反应。老年人必须承认年轻人可以独立思考。他们应该被允许在任何他们喜欢的平台上思考和谈论。
禁令 /jin ling/ ban
攻击 /gong ji/ attack
担忧 /dan you/ be anxious
微小 /wei xiǎo/ tiny
用户 /yong hu/ user
并非如此 /bing fei ru cǐ/ was not the case
应用软件 /ying yong ruǎn jian/ apps
观点 /guan diǎn/ point of view
关系 /guan xi/ relation,relationship
社交 /she jiao/ social,socializing
必须 /bi xu/ must
承认 /cheng ren/ be admitted that
独立思考 /du li si kǎo/ think independently
平台 /ping tai/ platform