‘De repente todos empezamos a cantar…’

Memoria: Londinenses celebran el 11 de nov. de 1918. Unos 10 millones de soldados murieron.

¿Debieron? ¿Debemos nosotros? Esas son palabras del poeta Siegfried Sassoon sobre el día en que cesó el fuego en 1918. Este domingo, rituales solemnes marcarán el centenario del armisticio.

“Estoy feliz de contaros que la guerra acabará hoy a las 11,” dijo el Primer Ministro David Lloyd George, compareciendo frente a Downing Street la mañana del 11 de noviembre de 1918. El gentío estalló en júbilo. Cuando llegó la hora, la gente se echó a las calles.

“Las campanas repicaron, hubo petardos, grupos de música recorrieron la ciudad junto a civiles y soldados, y Londres se entregó de corazón al gozo,” escribió al día siguiente el Daily Mirror.

Al otro lado del canal, en Europa, las armas del Frente Occidental se callaron. Años después, el soldado William Collins recordó que “un silencio se apoderó del lugar de una manera que se podía sentir en la propia carne.” Algunos soldados lo celebraron, mientras que otros reflexionaron sobre los amigos y camaradas que habían perdido.

Este domingo es el 100 aniversario del Día del Armisticio. Durante toda la semana, 10,000 antorchas se encenderán cada noche junto a la Torre de Londres para señalar el fin de la Primera Guerra Mundial. El domingo a las 11am, el RU mantendrá dos minutos de silencio y el Príncipe Carlos depositará un ramo en el Cenotafio de Whitewall.

El Día del Recuerdo no siempre ha sido tan sombrío. En 1919 se llamó “Día de la Paz,” y los rituales más serios del día (incluyendo el primer silencio de dos minutos) daban paso a “bailes de la victoria” en que la gente se disfrazaba para recaudar dinero para los veteranos de guerra.

Había algo “celebratorio en todo ello,” le dijo el historiador Chris Kempshall a la BBC. Los supervivientes “reconocían el sacrificio de sus compañeros disfrutando de sus propias vidas.”

Los bailes continuaron hasta 1925. Ese año, el párroco Dick Sheppard argumentó que, tras los horrores de la guerra, estos eran “más que no religiosos, indecentes”.

Ganó la batalla, y el Día del Recuerdo en el RU adquirió un tono solemne que se mantiene hasta hoy.

Pero las conmemoraciones difieren por toda Europa. En Polonia, por ejemplo, se celebra como el Día de la Independencia. Antes de 1918, el país pasó 123 años ocupado por varios imperios.

¿Debe el 11 de noviembre ser un día de luto o de celebración?

“Los recordaremos…”

Luto, dicen unos. Diez millones de soldados y siete millones de civiles murieron en la Primera Guerra Mundial. Hasta hoy, familias y comunidades relatan historias sobre cómo el conflicto afectó a sus antepasados. Tenemos el deber de recordar esos sacrificios de manera solemne.

Celebración, dicen otros. Esa gente luchó por la paz y libertad en Europa, y, junto a los soldados de la Segunda Guerra Mundial, lo lograron. Debemos estar felices al agradecer esa libertad. Como dijo un soldado en 1925: “Lo último que desearían sería impedir que nos divirtamos.”

Tú Decides

  1. ¿Debe el Día del Recuerdo ser celebratorio?
  2. ¿Fue la Primera Guerra Mundial una “guerra buena”?

Actividades

  1. Read Siegfried Sassoon’s poem about Armistice Day, “Everyone Sang”. (You can find the link under Vuélvete un Experto.) Identify the nouns and adjectives in the first verse of the poem, and research how those words are said in Spanish.
  2. Find at least 10 war related words in this article.

Unos Dicen

“Está mal llorar la muerte de esos hombres. Debemos agradecerle a Dios que esos hombres vivieron.”

George S. Patton, general estadounidense de la Segunda Guerra Mundial

¿Tú qué crees?

P & R

¿Qué sabemos?
La guerra enfrentó a los Aliados (incluyendo al RU, Francia y EUA) y las Potencias Centrales (incluyendo Alemania, Astro-Hungría y el Imperio Otomano). EUA entró en la guerra mucho después que sus aliados. La llegada de refuerzos de EUA ayudó a hacer retroceder a las tropas alemanas en la Ofensiva de los Cien Días, que empezó en agosto de 1918. Para noviembre, las tropas alemanas estaban exhaustas y el pueblo alemán quería el fin de la guerra, por lo que se firmó el armisticio.
¿Qué no sabemos?
Cómo se debe recordar la guerra. Para muchos británicos, fue una guerra inútil en que soldados valientes murieron por la incompetencia de sus generales. Pero otros dicen que, si los Aliados no hubieran entrado en guerra, Alemania hubiera seguido invadiendo Europa y posiblemente el RU.

Atención Al Vocablo

La guerra acabará
The war will end.
Gentío
Crowds.
Júbilo
Joy.
Calles
Streets.
Petardos
Firecrackers.
Soldados
Soldiers.
Armas
Weapons.
Se callaron
Fell silent.
Amigos
Friends.
Depositará un ramo
Will lay a wreath.
Sombrío
Sombre.
Bailes
Balls, dances.
Supervivientes
Survivors.
Disfrutando
Enjoying.
Luto
Mourning.
Antepasados
Ancestors.
Deber
Duty.
Agradecer
To give thanks.