厌恶都是出于心理吗?谚语说,一个人的佳肴对另一个人来说是毒药。但是,人类应该被允许吃任何他们喜欢的东西,还是应该禁止一些菜肴呢?
缉毒行动进展顺利。在雷焦卡拉布里亚(Reggio Calabria)的农场发现了700多种非法大麻植物,现在搜索范围已扩大到附近的建筑。突然,警察发现了一个不同寻常的发现: 不是枪支,也不是一捆捆偷来的钞票,而是......装满了睡鼠的笼子。
这种小型啮齿动物是"Ndrangheta"的最爱,"Ndrangheta"是意大利南部的一个黑手党组织。世界上最富有的犯罪团伙之一,他们靠走私毒品发家。
早在罗马时代,睡鼠就成了意大利人的食物。他们被认为是一种罕见的美味,里面塞满了猪肉末。如今,它们已被列为濒危物种,受到法律保护,但仍在一些餐馆里秘密供应。
许多在其他时代和其他文化中被视为佳肴的菜肴,可能看起来完全令人作呕。其他罗马美食包括鱼香酱,这是一种用鱼肠浸泡在盐里制成的酱料。在中国的皇家宴会上,人们会吃生的猴脑。烤猫、有羽毛的孔雀和填满活青蛙的馅饼是中世纪盛宴的特色。
马尔默市甚至有一个恶心的食物博物馆,陈列着来自30个国家的85种恶心的食物。其中包括昆古蛋糕(kungu cake),它是用数百只被压碎的苍蝇做成的布丁; 油炸蝗虫;还有用青蛙蛋和鹌鹑蛋做的饮料。
但这些菜的存在表明,有些人很乐意大吃一顿。
<h5 class="eplus-apfqUq wp-block-heading has-normal-font-size eplus-wrapper">厌恶都是出于心理吗?</h5>
有人说,是的。我们拒绝吃很多东西,因为我们认为它们看起来很恶心,但如果我们蒙着眼睛吃它们,我们可能会发现它们很好吃。有些人喜欢别人认为恶心的东西,这一事实表明,没有一种食物本质上是好的或讨厌的。就像欧洲人认为一些亚洲菜很奇怪一样,许多亚洲人对吃披萨的想法感到厌恶。
另一些人认为厌恶是一种本能的生理反应,它阻止我们吃有害的食物。有些菜肴在世界上的一些地方很受欢迎,但在另一些地方却不受欢迎,这是因为不同的文化有不同的容忍度。有些东西是没有人会吃的,除非他们绝对绝望--即使如此,他们也可能会生病。
缉毒 - [ji du] drug enforcement
大麻 - [da ma] Cannabis sativa
不同寻常 - [bu tong xun chang] unusual ; extraordinary
钞票 - [chao piao] bank note(s)
睡鼠 - [shui shǔ] dormouse, dormice
啮齿动物 - [nie chǐ dong wu] rodent
黑手党 - [hei shǒu dǎng] Mafia
走私 - [zǒu si] smuggle
罕见 - [hǎn jian] rarely seen
濒危物种 - [bin wei wu zhǒng] endangered species
菜肴 - [cai yao] cooked food, dish, cuisine
令人作呕 - [ling ren zuo ǒu] disgusting
蝗虫 - [huang chong] locust
欧洲人- [ou zhou ren] European
容忍度 - [rong rěn du] tolerance