他会是新思想之王吗? 国王查理三世经常因为对生态和建筑的痴迷而被嘲笑。现在,一些人认为他可能会开创一个新的激进时代。
红心国王
1660年,英国处于危机之中。奥利弗·克伦威尔,这位实行了近十年铁腕统治的人,去世了。他的儿子不能胜任治理国家的工作。战争似乎不可避免。
在混乱中出现了一位不太可能的英雄: 查尔斯·斯图亚特,即将成为查理二世。他的父亲查理一世引发了一场内战。而且小查理本身已经有了坏名声。
然而,在他的统治下,这个国家经历了惊人的变革。艺术蓬勃发展,尤其是戏剧。英国再次充满了兴奋和笑声。
上周,另一位查尔斯在动荡时期登上了王位。就像他的名字一样,许多人认为他不能胜任这份工作。批评者说他对自己的政治立场过于公开。
但一些人对一个更具政治色彩的君主的前景持乐观态度。作家阿里斯·鲁西诺斯认为他可以解决英国当前的危机。
他认为,自20世纪80年代以来,所有主要的英国政治家都同意一套基本原则: 政府应该小,税收应该低。
他说,如今这种共识正在瓦解。政客们把政府的规模缩小得如此之大,以至于政府再也无法提供人们所依赖的服务。
他认为旧的共识必须让位于一种新的做事方式: 一个更慷慨的国家,更好地保护自然资源和生产更多的本地产品。
这一愿景需要长期规划,可能需要几十年才能完成。但政客们目光短浅。政府很少考虑下一次选举以外的事情。然而,国王可以提供连续性。
这些都是查尔斯一直热衷的问题: 环境保护和清洁美丽的城市。像查理二世一样,他可能会带领他的国家走向更美好的未来。
他会是新思想之王吗?
是的: 查尔斯几十年来一直在深入思考环境问题。现在,突然之间,这些成了这个国家面临的最紧迫的挑战。他将是宝贵的智慧之源。
不: 英国君主不干预政治是有原因的。公正的国家元首是我国宪法的重要组成部分。如果查理太过直言不讳,他将推翻君主制或整个政治体系。
或者,查尔斯可能不会也不应该在政治上扮演太积极的角色。但他可以创造条件,让人们更激进地思考这些重要问题。
危机 /wei ji/ n. crisis
不可避免 /bu kě bi miǎn/ adj. inevitable
坏名声 /huai ming sheng/ n. disrepute, bad reputation
变革 /bian ge/ n. change, revolution
兴奋 /xing fen/ n. excitement
不能胜任 /bu neng sheng ren/ be not competent
乐观 /le guan/ optimistic
应该 /ying gai/ ought to, should
瓦解 /wǎ jiě/ v. collapse, break down
规模 /gui mo/ n. scale, size
共识 /gong shi/ n. consensus
愿景 /yuan jǐng/ n. vision
目光短浅 /mu guang duǎn qiǎn/ be short-sighted
带领 /dai lǐng/ v. lead, guide